Juin 1717 [page] 85 Berole JEANNE JUDITH fille du Sr. Michel Salomon Monod et de Jean[n]e Marie Morel sa femme pntée au St. Bapt: par honorées Jeanne Monod et Jeanne Judith Morel le 27e. Août Ballens DANIEL fils du Sr. Jean Samuel Mayor Juge du Consistoire de Ballens et d'honorée Susanne Mayor sa femme presenté au St. Bapt: par Moy Daniel Isaac Grivel Pasteur de l'Eglise de Biere et des Annexes et par Susanne Gabrielle Grivel ma soeur le 1er. Août 1717.
June 1717 [page] 85 Berolle JEANNE JUDITH daughter of Mr. Michel Salomon Monod and of Jeanne Marie Morel his wife presented at Holy Baptism by honorable Jeanne Monod and Jeanne Judith Morel the 27th. August Ballens DANIEL son of Mr. Jean Samuel Mayor Judge of the Consistory of Ballens and of honorable Susanne Mayor his wife presented at Holy Baptism by Me Daniel Isaac Grivel Pastor of the Church of Bière and Annexes and by Susanne Gabrielle Grivel my sister the 1st. of August 1717.
The infants were named after one or more of the godparents, a common practice. Women in these records appear under their maiden names (even Susanne Mayor, wife of Jean Samuel Mayor - they were distant cousins). Jean Samuel Mayor was part of the parish consistory, one of whose functions was to settle questions of church law and discipline. He was also a physician and probably a notary.
There are several common abbreviations used here. "St. Bapt:" stands for Saint Baptême, or Holy Baptism. "Sr." is evidently Sieur, but honorifics are used without a lot of precision in this parish, so I translated it simply as Mr. "pntée" and similar forms are extremely common, note the stroke over the word, indicating that it is an abbreviation. In the second line, note also the line over the "n" in "Jeane", indicating that the "n" is to be doubled.