Juin 1717 [page] 85
Berole JEANNE JUDITH fille du Sr. Michel
Salomon Monod et de Jean[n]e Marie
Morel sa femme pntée au St. Bapt:
par honorées Jeanne Monod
et Jeanne Judith Morel le 27e.
Août
Ballens DANIEL fils du Sr. Jean Samuel
Mayor Juge du Consistoire de
Ballens et d'honorée Susanne
Mayor sa femme presenté
au St. Bapt: par Moy Daniel
Isaac Grivel Pasteur de l'Eglise
de Biere et des Annexes et par
Susanne Gabrielle Grivel ma soeur
le 1er. Août 1717.
June 1717 [page] 85
Berolle JEANNE JUDITH daughter of Mr. Michel
Salomon Monod and of Jeanne Marie
Morel his wife presented at Holy Baptism
by honorable Jeanne Monod
and Jeanne Judith Morel the 27th.
August
Ballens DANIEL son of Mr. Jean Samuel
Mayor Judge of the Consistory of
Ballens and of honorable Susanne
Mayor his wife presented
at Holy Baptism by Me Daniel
Isaac Grivel Pastor of the Church
of Bière and Annexes and by
Susanne Gabrielle Grivel my sister
the 1st. of August 1717.
The infants were named after one or more of the godparents, a common practice. Women in these records appear under their maiden names (even Susanne Mayor, wife of Jean Samuel Mayor - they were distant cousins). Jean Samuel Mayor was part of the parish consistory, one of whose functions was to settle questions of church law and discipline. He was also a physician and probably a notary.
There are several common abbreviations used here. "St. Bapt:" stands for Saint Baptême, or Holy Baptism. "Sr." is evidently Sieur, but honorifics are used without a lot of precision in this parish, so I translated it simply as Mr. "pntée" and similar forms are extremely common, note the stroke over the word, indicating that it is an abbreviation. In the second line, note also the line over the "n" in "Jeane", indicating that the "n" is to be doubled.